
Мальчики помчались выполнять указания Джейка, совсем позабыв о Бэннер. Джейк взглянул на нее:
- Бэннер, дорогая, ты можешь вернуться одна в Ривер-Бенд?
- Конечно.
- Прекрасно, объясни своим, что случилось. А я верну билеты, чтобы покрыть расходы в магазине. Мы, должно быть, теперь проведем в пути больше времени, а может, поезда пойдут к нашему возвращению. Начальник станции сказал, что забастовка ненадолго. До свидания. - Джейк прижал Бэннер к себе, быстро чмокнул в губы, вскочил на Бурана и направил его к конюшне, даже не обернувшись.
- ..и тогда, в пятницу вечером. Все дела мы уже закончим, и можете развлекаться. - Зубы Джейка сверкали в свете костра, а губы расплылись в широкой улыбке. - Ну как? Хороший план?
Мика подпрыгнул в траве. Ли пробормотал что-то невнятное.
- А можно провести там и ночь на субботу?
- Конечно. - Джейк растянулся на спине и положил голову на седло, всегда служившее ему подушкой. Он говорил тоном доброжелательного босса. - Я же сказал, что вы отлично проведете время.
- О, не могу дождаться, пока...
- Ш-ш-ш...
- Что? - спросил Ли, понизив голос. Мика махнул ему рукой.
- В чем дело?
- Мне показалось, что кто-то есть возле лошадей, - шепнул Мика.
Джейк, насторожившись, весь обратился в слух. Он быстро вытащил свой шестизарядный "кольт".
- Тихо, - выдохнул Джейк.
Все напрягли слух, но услышали только шелест листьев и потрескивание костра. Вокруг все безмолвствовало.
Но потом захрустели ветки под чьими-то ботинками, и из темноты показался незнакомец. Три пары глаз устремились на него. Молодой ковбой вступил в круг света. Одет он был так же, как и они: хлопковые штаны, рабочая рубаха, жилет, шейный платок. Он был строен и худ, а шляпа с широкими полями скрывала его лицо.
